" Не всякий, говорящий Мне: "Господи! Господи!", войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного". Мф. 7:21
Наш мир наполнен парадоксами.
Стих не вместит перечисленье их.
Да, многие себя считают доками,
В вопросах философствуя любых.
Так много говорят, так мало любят.
Не зная жизни, учат выживать.
В сетях толкуют, обсуждают в клубах
И скоры ложь за правду выдавать.
Мы все умрём и в вечность водворимся.
Но в этой истине большое "Но".
И если мы в Писанье углубимся,
Откроется духовное окно.
Есть Вечность, что не связана со смертью.
Она в живущих может обитать.
Приходит Вечность в душу с Божьей верой,
Когда душа приемлет благодать.
Однажды сотворив себе обитель,
Такая Вечность душу вознесёт
В чудесный Град, где ждёт её Спаситель
И где она во славе расцветёт.
Пока душа живёт во плоти бренной,
Святому Духу дав в себе простор,
Её преображает в Драгоценность
Учитель святости Иисус Христос.
Смерть на страшна - она приобретенье
Для той души, что Вечностью жила.
Любовь нашла своё в ней воцаренье
И свой приют в ней Радость обрела.
Совсем не так с душою нечестивых.
Ей вечности блаженства не видать.
Лишь только плоть умрёт, как дух-противник
Похитит душу и погрузит в ад.
Ужасна участь тех, кто дерзок с Богом,
Кто попирает Искупленья Дар.
Душа их будет бесконечно долго
В пучине вечного огня страдать.
***
Весь бренный мир давно и глух, и слеп,
И от Создателя оторван напрочь.
Себе он приготовил мрачный склеп,
Замуровал в котором своё завтра.
И скажет Господь Иисус: Я никогда не знал вас;
отойдите от Меня, делающие беззаконие" Мф. 7:23.
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 1134 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".