Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"Только тех Бог спасёт,
Кого ныне пасёт."
Интересная мысль:-). Спасибо.Благословений в Новом году.
Комментарий автора: С неё то все и началось! Благодарю Вас, Надежда, за доброе слово!
Михаил
2012-01-09 12:01:27
пасут обычно чтобы съесть,
но что то в вашем тесте есть
не напрягайтесь ваще люди
коль не пасут - спасения не буде... Комментарий автора: не всегда пасут, чтоб съесть!
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Утешение - Вячеслав Масада Посвяшаеться всем родителям которые пережили смерть своих детей в возрасте когда по нашим понятиям они должны были расти жить и радоваться