«Я – не вор и не убийца, -
Утешаешь ты себя. –
С Богом вечно будет длиться
Жизнь безгрешная моя.
С прошлой жизнью я рассталась
И сказала: «Бог, прости!
В мелочах, коль провинялась,
Ты мне, Отче, отпусти.
Сильно я и не грешила:
Не курила, не пила,
А если что-то упустила,
Напомни, Боже, те дела».
И Бог сказал: «Аборты вспомни,
Детей, что так не родились.
И лишний раз себе напомни
Те муки, что на них пришлись».
Себя ты в тот момент жалела,
И боль казалась так страшна.
Но боль дитя твое терпело,
И где сейчас его душа?
Об этом думать ты боялась,
Считала: он – не человек.
Но жизнь в тебе уж завязалась,
И ей назначил Бог свой век.
Но ты взяла топор убийцы
И превратилась в палача.
Из доброй мамы – в кровопийцу,
Убив невинное дитя.
Поплакав и себя жалея,
Забыла вскоре о грехе.
Но кровь дитя ещё алеет,
Напоминая о себе.
Ты перед Богом на колени
В слезах раскаянья склонись,
Забыв о самосожаленьи,
В молитве к Богу обратись.
И за аборты ты покайся,
Об убиенных помолись.
В страшном грехе Отцу признайся –
От тяжких уз освободись!
Тихонова Марина,
Симферополь
Дай, Бог, мне тему для стиха,
Чтобы уверенной рукою
Ложилась за строкой строка,
Что мне подарена Тобою.
Слова, Господь, мне подбери,
Чтобы за сердце задевали,
Людей к Иисусу бы вели,
Глаза на Бога открывали.
Люблю Господа и стараюсь жить так, как Он учит.
Мой девиз: В главноем - единство, во второстепенном - свобода, во всем - любовь!
Член Союза христианских писателей Украины
Любое копирование и распространение работ ТОЛЬКО с
письменного согласования с автором.
Сборник рассказов "Выход есть!" и "Алешкины истории" можно заказать по удобным вам адресам: http://www.bible.org.ru/page.php?id=9
Также вышел сборник рассказов "Открытыми глазами"
В 2014 г. вышли "Сказки старого пруда"
СЛАВА БОГУ!!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Проповеди : Слово Утешения/Завет Соли в Церкви Пятидесятников - Светлана Камаскина Друзья! Будет возможность ,посетите сайты,
ссылки действующие!
сайт Церкви Пятидесятников - https://stihihve.ucoz.net/
стихи по темам Библии - https://stihi.ru/avtor/kss1962
сайт Церковь ЦХВЕ Германии FECG - Lahr/Betesdalahr - https://groups.germany.ru/1234383
сайт - Форум Церковь Пятидесятников - https://svetzaveta.forum.co.ee/
________________________________________________________