Мы живем в дремучем мире зла,
Загрязниться можно очень быстро,
Есть источник и Ему хвала,
Зажигает сердце Божья искра.
Божья милость омывает грех,
Ноги подскользнулись?Он поднимет,
Только Он!Христос дает успех,
Свет дает,ношу Христово имя.
Помоги мне отразить Любовь,
Веткой быть в Иисусе плодовитой,
Если согрешу,прости,омой,
Пред Тобой желаю быть открытой.
Не имею праведность от дел,
Но в Твоей одежде белоснежной,
Той, в которую с креста одел,
В тронный зал войду уже не прежней.
Не войти туда с чуждым огнем,
Не войти туда с следами грязи,
Только вслед за верным Женихом,
Восходи невеста,Бога ради.
Как прекрасен Он Жених-Любовь,
Как прекрасна-верная невеста,
Брачный пир-основа всех основ,
Кровь завета искупила.В вечность!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Помоги мне отразить Любовь,
Веткой быть в Иисусе плодовитой,
Если согрешу,прости,омой,
Пред Тобой желаю быть открытой.
Спасибо, Зинаида, прекрасные стихи! Я Вам писала отзыв на "Золотую осень",
Вы наверное не посмотрели. Да и я сама сейчас к компу редко подхожу. На Стихи.ру я под девичьей фамилией- Дворкина, но там стихи всё те же.
Иван
2010-03-06 18:43:25
Женя, вы Зина?
женя блох
2010-03-06 19:23:27
Спасибо,Ира за отзыв.Посмотрела сегодня про осень.Спасибо за поправку.Как появится комп исправлю.А так я пользуюсь родственниками.Сын обещает со дня на день ноут бук.Свой некуда поставить.
Ивану.Не ошибешся и так.
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.