Мир предвкушая от расправы,
Ее к Пророку привели.
«Святых» и «знающих» орава,
Кричат: «В живых оставишь ли?»
Взгляд милости – и жаркий пламень
Остатки совести пронзил.
- Ступай и не греши… А камень
Лежит свидетелем в грязи.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Виталий в Израиле пять немного-10. Комментарий автора: У нас, в Латвии - 10 тоже высший балл. Женя, спасибо! Вы, как всегда - приносите благословение! Успехов Вам в творчестве и милости от Господа!
Андрей Краснокутский.
2016-02-28 17:58:37
Красиво и лаконично! Но мне кажется не в грязи а в пыли... В Израиле тогда небыло грязи... Если это только не прообраз....
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".